вообще-то по закону нотариально заверенный документ, предназначенный для предъявления в зарубежном государстве, если это государство присоединилось к Гаагской конвенции, требует оформления апостиля. ну действительно, откуда в Киргизии будут знать, что нотариус Пупкин из деревни Большие Грязи действительно существует, и печать его правильная ))
если страна к конвенции не присоединилась - нужна легализация в консульстве или посольстве.
кроме того - сомневаюсь я что-то, что российский нотариус заверит документ на каком-либо другом языке, кроме русского. значит - заверение, потом перевод на нужный язык, который тоже неплохо бы заверить, как официальный, т.е. правильный перевод. время, нервы, деньги...
потому и советую - договор аренды/пользования с компанией-владельцем транспортного средства.
а еще вариант - печать при себе иметь, в Калининград раз ехал, в бардачке печать лежала, доверенность выписал на себя прямо на пограничном пункте ))
пы.сы.
вспомнил не сразу - у нас, например, на основании лизингового соглашения или договора аренды/пользования можно в регистрационной организации оформить регистрационное свидетельство транспортного средства на пользователя.
оно абсолютно идентично обычному, только вместо "владелец" написано "пользователь".
тогда вообще все вопросы снимаются, но можно ли так сделать в РФ - не в курсе.